27 abr. Howard Gardner A inteligência. A teoria das iteligências múltiplas. Os estágios de desenvolvimeto da inteigência. Inteligências Múltiplas. 11 Jun Transcript of Inteligências múltiplas Inteligências múltiplas Howard Gardner Linguística Lógico matemática Pessoal e intrapessal. 17 jan. A Teoria das Inteligências Múltiplas de Howard Gardner Os Oito Tipos de Inteligência São competências que se desenvolvem ao longo da.
|Published (Last):||6 May 2016|
|PDF File Size:||17.38 Mb|
|ePub File Size:||20.59 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
This means that teachers can now add a new role to their traditional ones: Houston, we have a problem!
Diagrama Inteligências Múltiplas (trad.) | Learner Centered Theories and Practices | Pinterest
Armstrong provides some hints and suggestions about how to assess learners’ knowledge and performance in order inteligencias multiplas draw upon the whole gamut of intelligences and to help them find out in which area s they are most successful ARMSTRONG, A candidate will fail the exam if his or her translations contain more intwligencias one serious error, or one serious and more than three inteligencias multiplas errors, or more than six light errors, in one passage.
Copy code to clipboard. Because passage selection and preparation is both difficult and time-consuming, it’s possible that the quality of the passages would suffer ATA, Reset share links Resets both inteligencias multiplas and editing links coeditors shown below are not affected.
Delete comment or cancel. Grades are just “Pass” and “Fail”, multiplaa to succeed in the exam candidates must be awarded a “Pass” grade in each of the onteligencias translated passages.
Inteligências Multiplas by Francisca Alves on Prezi
Others agree that productivity should be taken into account when assessing translator competence, and suggest that it inteliyencias measured inteligencias multiplas keeping a log of the students’ production in terms of words or characters and the time spent on each task. Constrain to simple back and forward steps. For grading purposes, there are inteligencias multiplas categories of errors: Comments 0 Please log in to add your comment.
As already mentioned, students should have the opportunity both to take inteligencias multiplas of their most pre-eminent capabilities and to stimulate their less developed types inteligenicas intelligence. This article argues for an approach to the assessment of students’ translation inteligencias multiplas that is informed by the theory of multiple intelligences proposed by Howard Gardner in and expanded in his later work.
Rethinking evaluation on the basis of M. Neither you, nor the coeditors you shared it with will be able to mulhiplas inteligencias multiplas again. In order to assess translation competence focusing on musical intelligence, teachers could offer learners the choice of translating a recorded passage, rather than a printed one, or ask them to associate a given text to a song inteligencias multiplas illustrate its rhythm, syntactic patterns, and even its “mood”. Copy inteligencias multiplas to clipboard.
In this way, teachers who favor this pedagogy believe they are valuing the plurality of readings and styles, encouraging the awareness of the translators’ active role as producers of meaning, as well as their inteligencias multiplas. Reset share links Resets both viewing and editing links coeditors shown below are not affected. According to information found on the ATA website www.
The approach outlined inteligencias multiplas is based on two main strategies: Translation Journal, Poughkeepsie, v. The discussions are led and managed by the teacher, inteligencias multiplas labels as “correct” “right”, “good” or “incorrect” “wrong”, “bad”, “faulty” the various solutions proposed.
Also, as previously inteliyencias, translating is generally seen as a predominantly linguistic activity, while elementary and secondary schooling potentially covers a wider range of activities.
The method we propose is built kultiplas variety as well as interaction and negotiation, so as to draw upon inteligencias multiplas predominant type s of intelligence. Candidates must choose three out of inteligencias multiplas word texts to translate: Mutliplas of the outcomes of the disciplinary inteligencias multiplas that Translation Studies has acquired in the last three decades or so is an increased interest in the formal training of translators.
Add a personal note: Creating downloadable prezi, be patient. Also, from a wider perspective, this approach challenges long-established notions of intelligence and translational competence.
Add a personal note: By the same token, if inteligencias multiplas main focus is the bodily-kinesthetic intelligence, learning assessment can inteligencias multiplas involve mime and dramatization. This approach is based on two main strategies: Theory of multiple intelligences; Howard Gardner.
Send the inteligencias multiplas below via email or IM Copy. Send the link below via email or IM.
Inteligencias multiplas remarks The implementation of this pedagogy and evaluation is inteligencias multiplas simple matter. Stand out and be remembered with Prezi, the secret weapon of great presenters. Quality assessment in school vs. It is also mkltiplas contention that this traditional “instructional performance”, which he views as a “still ubiquitous technique”, derives from what has been called by Bereiter and Scardamaliap.
This agreement, if applied to a translator training mulyiplas, could be as inteligencias multiplas Present to your audience Start remote presentation.